Visitas de hoy en adelante... "Cualquiera" no contó el primer millón

Entre nos...

domingo, 4 de octubre de 2009

Lenguaje inclusivo macho y lengua inclusiva hembra

Ayer en la mañana, una gran amiga y magnífica catedrática, me envió un “forward” por el emilio personal. Mi amiga "doma" al gringo (y al que no es gringo) "desde las entrañas del Monstruo" en el uso de nuestro vernáculo. Acostumbro a eliminar indiscriminadamente todos los mensajes con más de un “FWD”, así como a los que tienen más de un “RE:”, por eso estuve tentada a oprimir “suprimir”. No llegué a hacerlo porque la vista rápida le dió una segunda oportunidad de vida al mensaje que se anunciaba como “FWD: Asunto: ¿ Presidente o presidenta ? - Aprendamos castellano”. Hmmmm... interesante.

Hace unos días tuve una magnifica conversación con mi hijo mayor sobre los “los” y los “las”; los “@” y todos y todas las tonterías que el inglés se ahorra y nosotros y nosotras, o nosotr@s tenemos que distinguir. ¿Es que el sexo de las palabras se tiene que llevar al extremo de convertir un párrafo en una longaniza de masculinos y femeninos para no ofender a nadie?

“¡Me voy a caballo y vuelvo en tren!”, hubiera dicho mi padre. Hoy, para estar en paz con algunas personas y algunas personos, debo rectificar: “¡Me voy a caballa y vuelva en la trena”... ¿o sería en yegua? Bueno, pero si hay yegua, tiene que haber “yeguo”...

Ayer en la tarde, le pedí a mi gran amiga y magnífica catedrática –la que me envió el “forward” por el emilio personal-, que me pusiera en contacto con el autor, o el firmante del espectacular mensaje.

Ella no ha contestado.

Yo no quiero eliminar el mensaje en un arrebato de limpieza cibernética en el que en vez de Clorox, use la tecla blanqueadora de “Delete”. Voy a optar por reproducir el mensaje íntegro, y en el lugar de la firma, solo voy a dejar las iniciales del autor, en lo que doy con él, lo felicito, y le cuento que es nuestro invitado. No creo que se moleste, porque –según dice- quiere que el mensaje llegue a la Casa Rosada.

A continuación, tal cual me llegó el mensaje:


APRENDAMOS DE UNA VEZ POR TODAS. NO ESTOY EN CONTRA DEL GENERO
FEMENINO, SINO DEL MAL USO DEL LENGUAJE.

¿ES INCULTURA, DESCONOCIMIENTO U OCURRENCIA ?

¿Presidente o presidenta?
En español existen los participios activos como derivados verbales.

El participio activo del verbo atacar, es atacante.
El de sufrir, es sufriente.
El de cantar, es cantante.
El de existir, existente.

¿Cuál es el participio activo del verbo ser?
El participio activo del verbo ser, es "el ente".

El que es, es el ente.

Tiene entidad.
Por ese motivo, cuando queremos nombrar a la persona que denota
capacidad de ejercer la acción que expresa el verbo, se le agrega al
final 'ente'.

Por lo tanto, la persona que preside, se le dice presidente, no
presidenta, independiente del género (femenino o masculino) que tenga.
Se dice capilla ardiente, no ardienta.
Se dice estudiante, no estudianta.
Se dice adolescente, no adolescenta.
Se dice paciente, no pacienta.
Se dice comerciante, no comercianta

La Sra. Cristina Fernández de Kirchner, no sólo hace un mal uso del
lenguaje sino por ignorancia de la gramática de la lengua española. Caso contrario en Chile, donde lo aplican bien: la Sra. Bachelet es la Presidente de la nación.

Pasemos el mensaje a todos nuestros conocidos latinoamericanos, con la
esperanza de que llegue a la Casa Rosada, para que esos
ignorantes e iletrados usen bien la lengua castellana.

Un Mal ejemplo sería:

La pacienta era una estudianta adolescenta sufrienta, representanta e
integranta independienta de las cantantas y también atacanta, y la
velaron en la capilla ardienta existenta.

Qué mal suena ahora Presidenta..., no?
Es siempre bueno aprender de qué y cómo estamos hablando....

Además en lugar de :
El perro es el mejor amigo del hombre,
Pará qué diablos decir:
El perro y la perra, son los y las mejores y mejoras amigos y amigas,
del hombre y de la mujer.

Bien bueno está esto y esta; para que las socialistas y los
socialistos, de una vez por todas y todos aprendan y aprendon y dejen
de marearnos y marearnas a los hombres y a las hombras y nos permitan y
nos permiton regresar a nuestro y nuestra nivel linguistico y
linguistica, ya que hemos sido y sidas muy pacientes y pacientas hasta
ahora y hasta ahoro.

Saludos y saludas y besitos y besitas…

Fuente:
W.M.
Licenciado en castellano y Literatura y no en castellana y Literaturo”
##

Hasta aquí en mensaje cibernético. “¡Ay Virgen de las Mercedes!”, diría mi madre... y a esas dos... no hay forma de ponerlas en masculino...

2 comentarios:

Margarita dijo...

Cuando teníamos a la sra Isabel Martinez de Perón, teníamos señora presidente, ahora que tenemos a la sra Cristina Fernandez de Kichner tenemos presidenta, tienen en común ser los peores gobiernos de los que tengo memoria.
Al menos la primera sabía que había caído ahí por una jugarreta del destino.

Cassiopeia dijo...

Pues estamos en competencia! Te voy a probar que tenemos la desgracia mayúscula... con un desgraciado mayúsculo. Espera los webs!

Related Posts with Thumbnails
Related Posts with Thumbnails

Translate to your Language!

Get more followers

Plus

Bookmark and Share

Licencia CC

Creative Commons License
ConViviendo con Intruso by Cassiopeia is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-No comercial-Sin obras derivadas 3.0 Puerto Rico License.
Based on a work at acualquieralesucede.blogspot.com.
Permissions beyond the scope of this license may be available at http://creativecommons.org/.